Welcome to the Tardis:About RingoRoadagain

Thanks for your edits! We hope you'll keep on editing with us. This is a great time to have joined us, because now you can play the Game of Rassilon with us and win cool stuff! Well, okay, badges. That have no monetary value. And that largely only you can see. But still: they're cool!

We've got a couple of important quirks for a Wikia wiki, so let's get them out of the way first.
British English, please
We generally use British English round these parts, so if you're American, please be sure you set your spell checker to BrEng, and take a gander at our spelling cheat card.
Spoilers aren't cool
We have a strict definition of "spoiler" that you may find a bit unusual. Basically, a spoiler, to us, is anything that comes from a story which has not been released yet. So, even if you've got some info from a BBC press release or official trailer, it basically can't be referenced here. In other words, you gotta wait until the episode has finished its premiere broadcast to start editing about its contents. Please check the spoiler policy for more details.
Other useful stuff
Aside from those two things, we also have some pages that you should probably read when you get a chance, like:

If you're brand new to wiki editing — and we all were, once! —  you probably want to check out these tutorials at Wikipedia, the world's largest wiki:

Remember that you should always sign your comments on talk and vote pages using four tildes like this:
~ ~ ~ ~

Thanks for becoming a member of the TARDIS crew! If you have any questions, see the Help pages, add a question to one of the Forums or ask on my talk page. Doug86 18:55, January 8, 2016 (UTC)

Pinball game[edit source]

Hi! I can explain why I removed those categories, but it's a bit involved so I'll be sending you some links that you can read to get the full explanation.

Since Doctor Who doesn't have a canon, we don't try to define a canon here on this wiki. However, we do choose which stories to count for writing in universe articles. We have certain guidelines for those articles over at Tardis:Valid sources.

Basically, most (if not all) video games fail our guidelines. The pinball game, in particular, violates our guidelines because of this quote from the article: "The player decides before beginning a round of play which of the seven Doctors s/he wants to rescue." This means that gameplay will vary from user to user, so we don't have one specific narrative.

Therefore, this game being what we call "invalid", the regular categories don't go on the page. Please see another example of these categories being removed from another invalid game at [1] where User:CzechOut explains in the edit summary that these categories do not apply.

One other thing, please be sure to sign your name on another user's page when you leave a message. In general, my policy is that I don't answer unsigned posts, but I make exceptions when the user is new. You sign a post by typing ~~~~ after your comments. Thanks! Shambala108 23:07, June 18, 2016 (UTC)

Howard Carter[edit source]

RingoRoadagain, the fact is Howard Carter has arranged multiple versions of the theme. It would simply be inaccurate to say that there is one definitive Howard Carter theme. There is absolutely nothing stopping the first theme from being used again. As for Murray Gold's themes, I believe they will be categorized in the same way that Delia Delaware's themes are: in the order that they were made.

You might argue that this should also be done with Carter, but my counter-argument for that is the fact that the TV show and Big Finish are very different things. While on TV there is a definite order of theme composers (e.g. Glynn, McCulloch, Gold), in audio the theme changes with the doctor. I think it's far less confusing if we state where the theme originates.

Side Note: Please don't feel offended by this. As User:CzechOut told me a week ago, everyone has had work deleted from the wiki. Everyone makes mistakes... and if you think the person whose mistaken is me then please respond. C o T 19:29, June 27, 2016 (UTC)

OK, by my count there are 6 regular themes:

  • Murray Gold's 1st theme (Series 1)
  • Murray Gold's 2nd theme (Series 2 & 3)
  • Murray Gold's 3rd theme (Series 4)
  • Murray Gold's 4th theme (Series 5, 6, & 1/2 of 7)
  • Murray Gold's 5th theme (Series 7 and a half)
  • Murray Gold's 6th theme (Series 8 & 9)

Does this seem right? We could always just note that Gold composed a one-off theme for the 50th. C o T 16:38, June 28, 2016 (UTC)

First things first, you're right, there is no difference between the themes for Series 1 & 2 + 3. Maybe the word "variation" could be removed from the category title, leading to the less clunky "Stories that use Murray Gold's 1st main theme".
Also in regards to Damaged Goods, if Big Finish were to release another novel adaptation with Chris and Roz as companions, they would probably use the Carter theme again. If this is announced, we would however have to wait until its release to talk about it due to Tardis:Spoiler policy.
Back onto the main topic, I could definitely see myself creating "Stories that use Murray Gold's 1st main theme" sometime in the near future. If you want to, go right ahead. C o T 20:08, June 28, 2016 (UTC)

Videos[edit source]

Hi! Please note that per Tardis:Video policy only admins are permitted to upload videos to the wiki. Thanks. Shambala108 14:21, July 3, 2016 (UTC)

Renames[edit source]

Hi, in order to alert all admin about the necessity to rename a page, please use {{rename}}. You can both provide the suggested new name and explain your reasons for the rename using this template. Amorkuz 20:05, December 31, 2017 (UTC)

Rassilon edit[edit source]

To clarify why I removed that bit from Rassilon, since you couldn't see why it was removed: it was an accident, and you were smart to fix it. Thank you for double-checking! – N8 02:45, March 11, 2018 (UTC)

Pages for translators[edit source]

Once again, it is not clear why this is of interest to English speakers. In the case of the books you mention, they are published in Japanese. The translators names are also in Japanese, are they not? As I already explained writing Japanese names in Latin alphabet has no discernible use other than to confuse the reader. I am not proposing to delete the images of the covers or not mention the editions. I have serious doubts that the provided English transliterations of the titles make any sense, nor can I verify it. However, like dub actors, translators belong on the wiki of the respective language because their involvement with Doctor Who happens outside of English, which is the language of this wiki. Amorkuz 18:33, June 16, 2019 (UTC)

10,000 Dawns[edit source]

Hi, since you were involved in the original debate I thought you might be interested in Thread:258247. --Borisashton 20:41, September 28, 2019 (UTC)

Hi again. A new discussion at Thread:260549 now exists so it would be much appreciated if you could reiterate your opinion or state that it has changed. Thanks, --Borisashton 00:23, November 4, 2019 (UTC)

Magnus, the War Chief & Co.[edit source]

I personally approve of the spirit of your edits on The War Chief, but as regards possibly taking the info about Flashback-Magnus off the page and/or saying that the mention of a Magnus in Invasion of the Cat-People refers to Magnus (Flashback) rather than Magnus-from-Divided-Loyalties, a.k.a. the War Chief… I'd say this needs discussing on the talk page, but more broadly, I plan to start a forum thread about where we stand with the War Chief, the Master and Magnus fairly soon; once Thread:257167 is closed, in point of fact. So maybe wait for that before doing anything drastic about one of those pages?--Scrooge MacDuck 14:03, January 25, 2020 (UTC)

Exclusive! and the Quinn family[edit source]

Hi there. I'm trying to follow up on one of your edits to the Exclusive! page. Do you have a source for Hazel being Tim Quinn's mother? Thanks in advance, --Borisashton 22:56, August 15, 2020 (UTC)

I thought that might be the case but I was just double checking in case you had found something which sourced all the images from that story. In any event, Argh! confirms that some of the images were taken from the Quinn family photo album but doesn't elaborate further. I'm not sure what to do here. Uncredited people need sources so I don't think policy would allow us to create Hazel Quinn off of this (albeit very likely) assumption. I also don't have a Twitter presence, by the way. --Borisashton 20:52, August 16, 2020 (UTC)

Novel of the Film names[edit source]

Hey Ringo, as someone in a country where the new printing of The Novel of the Film seemingly isn't available yet, I'm enjoying your thorough summary of its differences from the first edition. I noticed you mentioned that Pete and Ted's family names are stated. Would you happen to remember what those family names are? I'd be interested to add them to my list of novelisation-only character names. – n8 () 23:43, 22 March 2021 (UTC)

I would also like to highlight that as it's different and has a new title, the 2021 "reprint" should probably given its own page at The TV Movie (novelisation). Information about details specific to this version of the book would belong there. Scrooge MacDuck 23:49, 22 March 2021 (UTC)
Thank you! – n8 () 23:59, 22 March 2021 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.