Tardis

Spoilers are precisely defined here. Rules vary by the story's medium. Info from television stories can't be added here until after the top or bottom of the hour, British time, closest to the end credits roll on BBC One. Therefore, fans in the Americas who are sensitive to spoilers should avoid Tardis on Sundays until they've seen the episode.

READ MORE

Tardis
Advertisement
Tardis
Greek (language)

Greek was a language that originated in Greece. It was also the language of the Algea. (PROSE: The Door We Forgot) The first four letters of its alphabet were alpha, beta, gamma and delta. (AUDIO: Ghosts)

The Rosetta Stone was written in both Egyptian hieroglyphs and Greek. This allowed the Greek-speaking archaeologists to translate the hieroglyphic script, which they didn't know, into Greek. (PROSE: Love and War, AUDIO: Love and War)

In 64, the First Doctor witnessed the translation of the Gospel of Mark from Hebrew and Aramaic into Greek. (PROSE: Byzantium!)

In 950, the Necronomicon was translated from Arabic to Greek by Theodorus Philetus, but all such copies were burned in 1050. (PROSE: The Banquo Legacy)

Jo Grant's command of the Greek language was a bit faulty, as she accidentally asked for a kilo of peaches when she intended to ask for fruit juice. (PROSE: The Seismologist's Story)

In the 1970s, the Master, while posing as a Greek professor, used the alias Thascalos, which was Greek for Master. (TV: The Time Monster)

The prefix nano, such as in nanomedicine, was derived from the Greek word for dwarf. (AUDIO: The Sleeping Blood)

Advertisement