Shambala108 (talk | contribs) No edit summary Tag: sourceedit |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{wikipediainfo}} |
{{wikipediainfo}} |
||
− | '''Arabic''' was an [[Earth]] [[language]], the tongue of the [[Arab]]s. It was spoken in certain parts of [[Africa|North Africa]], including [[Kebiria]] in the [[1970s]] ([[PROSE]]: ''[[Dancing the Code]]'') and [[Sudan]] in the [[9th century]]. ([[AUDIO]]: ''[[The Destroyer of Delights]]'') It was also used in some [[Asia]]n countries like [[Syria]]. ([[PROSE]]: ''[[Night of the Humans]]'') |
+ | '''Arabic''' was an [[Earth]] [[language]], the tongue of the [[Arab]]s. It was spoken in certain parts of [[Africa|North Africa]], including [[Kebiria]] in the [[1970s]] ([[PROSE]]: ''[[Dancing the Code (novel)|Dancing the Code]]'') and [[Sudan]] in the [[9th century]]. ([[AUDIO]]: ''[[The Destroyer of Delights (audio story)|The Destroyer of Delights]]'') It was also used in some [[Asia]]n countries like [[Syria]]. ([[PROSE]]: ''[[Night of the Humans (novel)|Night of the Humans]]'') |
− | The word ''sittuun'', which came to designate [[Sittuun|a species]] of [[humanoid]]s from the [[Battani-045 system]], was Arabic for "sixty." ([[PROSE]]: ''[[Night of the Humans]]'') The name of the [[star]] [[Aldebaran]] was derived from the Arabic phrase ''al-dabarān''. ([[AUDIO]]: ''[[The Destroyer of Delights]]'') |
+ | The word ''sittuun'', which came to designate [[Sittuun|a species]] of [[humanoid]]s from the [[Battani-045 system]], was Arabic for "sixty." ([[PROSE]]: ''[[Night of the Humans (novel)|Night of the Humans]]'') The name of the [[star]] [[Aldebaran]] was derived from the Arabic phrase ''al-dabarān''. ([[AUDIO]]: ''[[The Destroyer of Delights (audio story)|The Destroyer of Delights]]'') |
− | Around [[8th century|730 AD]], an early version of the [[Necronomicon]] — titled ''Al Azif'' — was written in Arabic by [[Abdul Alhazred]] of [[Damascus]]. ([[PROSE]]: ''[[The Banquo Legacy]]'') In the [[23rd century]], "Standard Arabic" was used on the [[human]] colony [[planet|world]] of [[Ha'olam]], along with [[Hebrew]], [[Yiddish]], and other languages. ([[PROSE]]: ''[[Seeing I (novel)|Seeing I]]'') |
+ | Around [[8th century|730 AD]], an early version of the [[Necronomicon]] — titled ''Al Azif'' — was written in Arabic by [[Abdul Alhazred]] of [[Damascus]]. ([[PROSE]]: ''[[The Banquo Legacy (novel)|The Banquo Legacy]]'') In the [[23rd century]], "Standard Arabic" was used on the [[human]] colony [[planet|world]] of [[Ha'olam]], along with [[Hebrew]], [[Yiddish]], and other languages. ([[PROSE]]: ''[[Seeing I (novel)|Seeing I]]'') |
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Category:Languages from the real world]] |
[[Category:Languages from the real world]] |
Revision as of 02:32, 23 August 2019
Arabic was an Earth language, the tongue of the Arabs. It was spoken in certain parts of North Africa, including Kebiria in the 1970s (PROSE: Dancing the Code) and Sudan in the 9th century. (AUDIO: The Destroyer of Delights) It was also used in some Asian countries like Syria. (PROSE: Night of the Humans)
The word sittuun, which came to designate a species of humanoids from the Battani-045 system, was Arabic for "sixty." (PROSE: Night of the Humans) The name of the star Aldebaran was derived from the Arabic phrase al-dabarān. (AUDIO: The Destroyer of Delights)
Around 730 AD, an early version of the Necronomicon — titled Al Azif — was written in Arabic by Abdul Alhazred of Damascus. (PROSE: The Banquo Legacy) In the 23rd century, "Standard Arabic" was used on the human colony world of Ha'olam, along with Hebrew, Yiddish, and other languages. (PROSE: Seeing I)
Due to his diplomatic training, Alistair Gordon Lethbridge-Stewart spoke Arabic fluently. (PROSE: Dancing the Code)